![]() |
How Does It Feel
I'm not afraid of anything hiçbir şeyden korkmuyorum I just need to know that I can breathe sadece nefes aldığımı bilmem yeter And I don't need much of anything ve pek bir şeye ihtiyacım yok But suddenly, suddenly ama aniden, aniden I am small and the world is big ben kücüğum ve dünya büyük All around me is fast moving etrafımda ve cok hızlı hareket ediyor Surrounded by so many things birçok şey tarafından sarmalanmış Suddenly suddenly aniden aniden Nakarat: [ How does it feel to be different from me benden farklı olmak nasıl bir his? Are we the same? biz aynı mıyız? How does it feel to be different from me benden farklı olmak nasıl bir his? Are we the same? biz aynı mıyız? How does it feel? nasıl bir his? ] I am young and I am free gencim ve özgürüm But I get tired get weak ama yoruluyor ve güçsüzleşiyorum I get lost and I can't sleep kayboluyorum ve uyuyamıyorum But suddenly suddenly ama aniden ,aniden Nakarat Would you comfort me beni teselli eder miydin? Would you cry with me benimle ağlar mıydın? I am small and the world is big ben küçüğüm ve dünya büyük But I'm not afraid of anything ama hiçbir şeyden korkmuyorum ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah How does it feel, How does it feel Nasıl bir his nasıl bir his? You're different from me, different Benden farklısın, farklı How does it feel, How does it feel Nasıl bir his nasıl bir his? You're different from me, different Benden farklısın, farklı How does it feel, How does it feel Nasıl bir his nasıl bir his? You're different from me, different Benden farklısın, farklı How does it feel, How does it feel Nasıl bir his nasıl bir his? You're different from me, different Benden farklısın, farklı |
I Don't Give A Damn Everytime you go away Her gittiğinde It actually kinda makes my day Aslında günüme bir anlam veriyorsun Everytime you leave Her terk ettiğinde You slam the door Kapıyı çarpıp gidiyorsun You pick your words so carefully Kelimelerini öyle dikkatli seçiyorsun ki You hate to think you're hurting me Beni incittiğini düşünmekten nefret ediyorsun You leave me laughing on Beni gülmekten kırılırken bırakıyorsun The floor Yerlerde Cause I don't give it up, I don't give a damn Çünkü teslim olmuyorum, iplemiyorum What you say about that Söylediklerini You know I don't give it up, I don't give a damn Biliyorsun teslim olmam, umruma gelmez What you say about that Söylediklerin You know I'm not gonna cry, about some stupid guy Biliyorsun ağlamayacağım, aptal bir çocuk için A guy who thinks he's all that Kendinin her şey olduğunu sanan bir çocuk için I thought we were just hanging out Sadece takılıyoruz sanıyordum So why'd you kiss me on the mouth O halde neden beni dudaklarımdan öptün You thought the way you taste Yaptığın bu şeyin Would get me high Beni uçuracağını mı sandın You went to all your friends to brag Övünmeye gittin bütün arkadaşlarına Guys are always such a drag Oğlanlar hep böyle sıkıcıdır aslında Don't you know the reason that I kissed you was to Bilmiyor musun benim seni neden öptüğümü Say goodbye Elveda demek istedim yalnızca Cause I don't give it up, I don't give a damn Çünkü teslim olmuyorum, iplemiyorum What you say about that Söylediklerini You know I don't give it up, I don't give a damn Biliyorsun teslim olmam, umruma gelmez What you say about that Söylediklerin You know I'm not gonna cry, about some stupid guy Biliyorsun ağlamayacağım, aptal bir çocuk için A guy who thinks he's all that Kendinin her şey olduğunu sanan bir çocuk için Hanging hanging out, I am simply Takılıyordum sadece, basitçe Hanging hanging out, I am simply Takılıyordum, öylesine Hanging so why'd you kiss me on the mouth? Takılıyorduk, öyleyse, beni dudaklarımdan neden öptüğünü söyle Don't you know that I... Bilmiyor musun ben sadece… I don't give a damn about you Seni iplemiyorum I won't give it up not for you Sana teslim olmuyorum I don't give a damn about you Seni iplemiyorum I won't give it up not for you Sana teslim olmuyorum I'm not gonna cry about some stupid guy Ve aptal bir çocuk için ağlamıyorum A guy who thinks he's all that Kendinin her şey olduğunu sanan bir çocuk için I don't give it up Pes etmiyorum I don't give a damn what you say about that Söylediklerini iplemiyorum You know I don't give it up Biliyorsun teslim olmam I don't give a damn what you say about that Söylediklerine önem vermiyorum |
I'm With You
I'm Standing on a bridge Bir köprüde duruyorum I'm waitin in the dark Karanlıkta bekliyorum I thought that you'd be here by now Artık burda olacağını düşündüm Theres nothing but the rain Yağmurdan başka hiçbir şey yok No footsteps on the ground Hiç ayak sesi yok I'm listening but theres no sound Dinliyorum ama hiç ses yok Isn't anyone tryin to find me? Kimse beni bulmaya çalışmıyor mu? Won't somebody come take me home Birisi gelip beni eve götürmeyecek mi It's a damn cold night Bu lanet bir soğuk gece Trying to figure out this life Bu hayatı anlamaya çalışıyorum Wont you take me by the hand Elimi tutup götürmeyecek misin beni take me somewhere new Beni yeni bir yere götür I dont know who you are Kim olduğunu bilmiyorum but I... I'm with you Ama ben... ben seninleyim Im looking for a place Bir yer arıyorum searching for a face Bir yüz arıyorum is anybody here i know Burda bildiğim birisi var mı cause nothings going right Çünkü hiçbir şey doğru gitmiyor and everythigns a mess ve her şey bir dert and no one likes to be alone ve kimse yalnız olmayı sevmez oh why is everything so confusing ah neden her şey bu kadar şaşırtıcı maybe I'm just out of my mind Belki de kafayı yedim |
Iris -Avril Lavigne- And I'd give up forever to touch you Ve sonsuza kadar sana dokunmaktan vazgeçtim Cause I know that you feel me somehow Çünkü beni bi şekilde hissettiğini biliyorum You're the closest to heaven that I'll ever be Cennete en yakın olansın, benim olacağım gibi And I don't want to go home right now Ve şimdi eve gitmek istemiyorum And all I can taste is this moment Ve tadabilidğim sadece şu an And all I can breathe is your life Ve nefes alabildiğim tek yer senin yaşamın Cause sooner or later it's over Çünkü biliyorum ki er ya da geç bitti I just don't want to miss you tonight Ve sadece seni bu gece özlemek istemiyorum And I don't want the world to see me Ve dünyanın beni görmesini istemiyorum Cause I don't think that they'd understand Çünkü beni anlayabileceklerini sanmıyorum When everything's made to be broken Herşey kırılmışken I just want you to know who I am Sadece kim olduğumu bilmeni istiyorum -Johnny Rzeznik- And you can't fight the tears that ain't coming Akmayan göz yaşlarına karşı savaşamazsın Or the moment of truth in your lies Veya yalanlarındaki doğruluk anlarıyla When everything feels like the movies Herşey filmlerdeki gibi hissederken(olurken) -Avril Lavigne & Johnny Rzeznik- Yeah you bleed just to know you're alive Kan kaybedersin sadece hayatta olduğunu bilmek için And I don't want the world to see me Ve dünyanın beni görmesini istemiyorum Cause I don't think that they'd understand Çünkü beni anlayabileceklerini sanmıyorum When everything's made to be broken Herşey kırılmışken I just want you to know who I am Sadece kim olduğumu bilmeni istiyorum Guitar Solo -Avril Lavigne & Johnny Rzeznik- And I don't want the world to see me Ve dünyanın beni görmesini istemiyorum Cause I don't think that they'd understand Çünkü beni anlayabileceklerini sanmıyorum When everything's made to be broken Herşey kırılmışken(mahvedilmişken) I just want you to know who I am Sadece benim kim olduğumu bilmeni istiyorum (2x) I just want you to know who I am Sadece benim kim olduğumu bilmeni istiyorum (4x) |
Knocking On Heaven's Door
ooh, ooh yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah Mama take this badge off me, I can't use it any more, It's getting dark, too dark to see, Feel I'm knocking on heaven's door. Anne bu rozeti benden al, Onu daha fazla kullanamam, Görmek için karanlık,daha karanlık Cennetin kapısını çalar gibi hissediyorum. Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Mama put my guns in the ground, I can't shoot them any more, That long black cloud is coming down, I Feel like I'm knocking on heaven's door. Anne tabancalarımı yerin altına koy, Onları daha fazla kullanamam Şu uzun ve kara bulur alçalıyor Cennetin kapısını çalar gibi hissediyorum Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door. Knock, knock knockin' on heaven's door, yeah yeah. Knock, knock knockin' on heaven's door. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor. Cennetin kapısı çalınıyor yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, yeah yeah |
Losing Grip
Losing Grip Are you aware of what you make me feel, baby Beni nasil hissettirdiginini farkinda misin, bebek? Right now I feel invisible to you, like I'm not real Su anda sana karsi görünmez hissediyorum, gerçek degilmisim gibi Didn't you feel me lock my arms around you Kollarimi etrafinda birlestirmemi istememismiydin Why'd you turn away? Neden sirtini döndün? Here's what I have to say Iste söylemem gerekenler I was left to cry there, waiting outside there Orada aglamak üzere birakildim, disarda beklerken Burning with a lost stare Kayip bir bakisla yanarken That's when I decided O zaman karar verdim Nakarat : [ Why should I care Neden umursayayim 'Cuz you weren't there when I was scared Çünkü korktugumda orada degildin I was so alone O kadar yalnizdim ki You, you need to listen Sen, senin dinlemeye ihtiyacin var I'm starting to trip, I'm losing my grip Tökezlemeye basliyorum, kontrolü kaybediyorum And I'm in this thing alone Ve bu iste yalnizim ] Am I just some chick you place beside you to take somebody's place Birilerinin yerini alman için yanina koydugun bir piliçten mi ibaretim? When you turn around can you recognize my face Bana döndügünde, yüzümü taniyabiliyor musun? You used to love me, you used to hug me Eskiden beni severdin, eskiden bana sarilirdin But that wasn't the case Ama böyle degildi Everything wasn't okay Her sey yolunda degildi I was left to cry there, waiting outside there Orada aglamak üzere birakildim, disarda beklerken Burning with a lost stare Kayip bir bakisla yanarken That's when I decided O zaman karar verdim Nakarat Crying out loud Sesli sekilde agliyorum I'm crying out loud Sesli sekilde agliyorum x2 Open your eyes Gözlerini aç Open up wide Iyice aç Why should I care Neden umursayayim 'Cuz you weren't there when I was scared Çünkü korktugumda orada degildin I was so alone O kadar yalnizdim ki Why should I care Neden umursayayim 'Cuz you weren't there when I was there Çünkü ben oradayken den orada degildin I was so alone O kadar yalnizdim ki Why should I care Neden umursayayim If you don't care then I don't care Sen umursamiyorsan ben de umursamiyorum We're not going anywhere Hiçbir yere varamiyoruz{tekrar} |
Mobile
Mobile Went back home again Eve geri döndüm This sucks, gotta pack up and leave again Bu kötü, toparlanmak ve yeniden ayrılmak Say goodbye to all my friends Tüm dostlarıma elveda demek Can't say when I'll be there again Yeniden ne zaman orada olacağımı söyleyememek Its time now, I turn around Şimdi zamanı, dönüyorum Turn my back on everything her şeye sırtımı dönüyorum Turn my back on everything her şeye sırtımı dönüyorum [chorus] Everything's changing when I turn around Ben dönerken her şey değişiyor I'm out of my control Kontrolüm dışındayım I'm a mobile Ben bir seyyarım Everything's changing when I turn around Ben dönerken her şey değişiyor I'm out of my control Kontrolüm dışındayım I'm a mobile Ben bir seyyarım Start back at this life Bu hayata geri başlamak Stretch myself back into the light Kendimi yeniden ışığa uzatıyorum I'm waking up to say I've tried Yorulduğumu söylemek için uyanıyorum Instead of waking up to another TV Guide Başka bir TV programına uyanmak yerine Its time now, I turn around Şimdi zamanı dönüyorum Turn and walk on this crazy ground Bu çılgın yere dönüp yürüyorum [chorus] Everything's changing when I turn around Ben dönerken her şey değişiyor I'm out of my control Kontrolüm dışındayım I'm a mobile Ben bir seyyarım Everything's changing out of what I know Bildiğim her şey değişiyor Everywhere I go Gittiğim her yer I'm a mobile Ben bir seyyarım I'm a mobile Ben bir seyyarım Hanging from the ceiling Yüksekte asılı Life's a mobile Hayat da seyyar Spinning 'round with mixed feelings Karışık duygularla çevrede hızlanmak Crazy and wild Çılgın ve deli Sometimes I wanna scream out loud Bazen yüksek sesle haykırmak istiyorum Everything's changing everywhere I go Her şey değişiyor gittiğim her yer I'm out of my control Kontrolüm dışındayım Everything's changing everywhere I go Her şey değişiyor gittiğim her yer Out of what I know Bilgim dışında La la la la la la la la la [chorus] Everything's changing when I turn around Ben dönerken her şey değişiyor I'm out of my control Kontrolüm dışındayım I'm a mobile Ben bir seyyarım Everything's changing out of what I know Bildiğim her şey değişiyor Everywhere I go Gittiğim her yer I'm a mobile Ben bir seyyarım Everywhere I go Gittiğim her yer I'm a mobile Ben bir seyyarım |
My Happy Ending
Let's talk this over Bunu konuşarak halledelim It's not like we're dead Ölü değiliz ya Was it something i did? Bu Benim yaptığım bir şey miydi? Was it something you said? Bu senin söylediğin bir şey miydi? Don't leave me hangin Beni asılı bırakma In a city so dead Böyle ölü bir şehirde Held up so high Böylesine yüksekte On such a breakable thread Böyle ince bir ipin üzerinde PRE-CHORUS: You were all the things i thought i knew Sen bildiğimi düşündüğüm her şeydin And i thought we could be Ve olabileceğimizi düşündüğüm CHORUS: You were everything Sen her şeydin, everything That i wanted her şey.bunu ben istedim. We were meant to be supposed to be Biz gerekliydik, olmalıydık But we lost it ama onu kaybettik All of our memories so close to me Bana çok yakın olan tüm hatıralar Just fade away kaybolup gitti All this time you were pretendin Bu kadar zamandır rol yapıyordun So much for my happy endin'(2) Mutlu sonum için çok fazla You've got your dumb friends Senin aptal arkadaşların var I know what they say Ne dediklerini biliyorum They tell you i'm difficult sana benim zor olduğumu söylüyorlar But so are they Ama onlar da öyle But they don't know me Ama beni tanımıyorlar. Do they even know you? Seni bile tanıyorlar mı? All the things you hide from me Benden sakladığın şeylerin hepsini All the shit that you do Yaptığın bütün b.kları PRE-CHORUS CHORUS It's nice to know that you were there Yanımda olduğunu bilmek güzel Thanks for acting like you care ilgili gibi davrandığın için teşekkürler And making me feel like i was the only one Ve beni tekmişim gibi hissettirdiğin için It's nice to know we had it all Her şeyi yaşadığımızı bilmek güzel Thanks for watching as i fall Düşmemi izliyor olduğun için teşekkürler And letting me know we were done Ve bittiğini bilmemi sağladığın için CHORUS(2) So much for my happy endin' (2) Mutlu sonum için çok fazla |
My World
Please tell me what is taking place Lütfen söyle bana neler oluyor Cause I can't seem to find a trace, Çünkü bir iz bulamıyorum Guess it must've got erased somehow, Sanırım bir şekilde silinmiş olmalı Probably cause I always forget, Muhtemelen süreki unuttuğum için Everytime someone tells me their name, Ne zaman biri bana ismini söylese It's always gotta be the same. Hep aynı şey oluyor In my World bnm dünyamda Never wore cover up, Asla gizlenmedim Always beat the boys up, Hep oğlanları dövdüm Grew up in a 5000 population town, 5000 nüfuslu bir kasabada büyüdüm Made my money by cutting grass, Çimleri keserek para kazandım Got fired by fried chicken ass, Kızarmış tavuk g.tünden alev aldım All in a small town, Napane. Hep küçük bir kasabada, Napane You know I always stay up without sleepin', Blirsin ben hiç uyumadan hep ayaktayım And think to myself, Ve kendi kendime düşünüyorum Where do I belong forever, Sonsuza dek nereye aitim? In whose arms, the time and place? Kimin kollarına, yer ve zaman? Can't help if I space in a daze, Şaşkın bir haldeysem elimde değil My eyes tune out the other way, Gözlerim diğer yolu ayarlıyor I may switch off and go in a daydream, Dönüp bir gün uykusuna yatabilirim In this head my thoughts are deep, Bu kafadaki düşüncelerim derin But sometimes I can't even speak, Ama bazen konuşamıyorum bile Would someone be and not pretend? Birileri rol yapmayı bırakabilir mi? I'm off again in my World Dünyamda yine koptum I never spend less than an hour, Asla bir saatten az harcamam Washin' my hair in the shower, Duşta saçımı yıkarken It always takes 5 hours to make it straight, Düzleştirmek hep 5 saatimi alır So I'll braid it in a zillion braids, Bu yüzden milyon kere öreceğim Though it may take all friggen day, Bütün zamanımı almasına rağmen There's nothin' else better to do anyway. Zaten yapacak daha iyi bir şey yok When you're all alone in the lands of forever, Ebediyetin topraklarında yapayalnız olduğunda Lay under the milky way, Samanyolunun altına uzan On and on it's getting too late out, Bu şekilde, saat çok geç oluyor I'm not in love this time this night. Gecenin bu vaktinde aşık değilim la la la la Take some time, Biraz bekle, Mellow out, Hoşgrülü ol Party up, Parti yap But don't fall down, Ama yere düşme Don't get caught, Yakalanma Sneak out of the house Çaktırmadan evden çık |
Naked
I wake up in the morning, Put on my face. The one that's gonna get me, Through another day. Doesn't really matter, How I feel inside. Life is like a game sometimes... sabah uyandım yüzüme yükle Beni götürecek olan birisidir Başka bir güne gerçekten önem taşımıyor nasıl hissettim hayat bazen oyun gibi... Then you came around me, The walls just disappeared. Nothing to surround me, Keep me from my fears I'm unprotected See how I've opened up Oh, you've made me trust sonra sen civarıma geldin ve duvalar ortadan kalktı etrafımı sarmak için hiç birşey yok beni korkularımdan uzak tut Ben korunmasızım Benim nasıl açtığımı gör oh,sen benim bakımımı yaptın Cause I've never felt like this before I'm naked... around you Does it show? You see right through me And I can't hide I'm naked... around you And it feels so right. çünkü ben daha önce hiç bunu hissetmemiştim çıplağım...etrafında gösterir mi? sen benden iyi görüyorsun Ve gizlenemiyorum çıplağım...etrafında Ve iyi hissediyor. I'm trying to remember Why I was afraid To be myself And let the-the covers fall away Guess I never had Someone like you (To help me) To help me fit In my skin hatırlamaya çalışıyorum Neden korkuyordum Kendim olmaktan Ve izin ver örtüler uzaklara savrulsun Asla benim olmadığını tahmin et Birileri senden hoşlanıyor (Bana yardım et)Uymak için bana yardım et Benim derimde... I've never felt like this before I'm naked Around you Does it show? You see right through me And I can't hide I'm naked Around you And it feels so right daha önce hiç bunu hissetmemiştim çıplağım etrafında gösterir mi? benden iyi görüyorsun ve gizlenemiyorum çıplağım etrafında Ve iyi hissediyor I'm naked Oh oh yeah Does it show? Yeah, I'm naked Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah oh oh I'm naked around you does it show? çıplağım Oh oh evet gösterir mi? Evet,çıplağım Oh evet,evet,evet,evet,evet, Oh oh çıplağım senin etrafında O gösterir mi? I'm so naked around you and I can't hide you're gonna, you're gonna see right through... (see right through me and I cant hide) You're gonna see right through... oh yeah etrafında okadar çıplağım ki gizlenemiyorum Sen yapacaksın,baştan sona doğru görüp yapacaksın (benden iyi görüyorun ve ben saklanamıyorum) Baştan sona dğru görüp yapacaksın Oh evet... I'm so naked around you And I can't hide... You're gonna see right through baby... etrafında okadar çıplağım ki saklanamıyorum Baştan sona doğru görüp yapacaksın bebeğim... |
Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 09:48 . |
Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.