Tekil Mesaj gösterimi
Alt 11/04/08, 19:36   #12
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Justin Timberlake - What goes around

Hey Girl
hey kız

Is he everything you wanted in a man?
onda bir erkekte istediğin herşey var mı

You know I gave you the world
biliyorsun sana dünyaları verdim

You had me in the palm of your hand
ben senin avucuna düşmüşüm

So why your love went away
ama aşkın niçin kayboldu

I just can't seem to understand
anlayacağım gibi gözüküyor

Thought it was me and you, baby
sadece sen ve ben düşüncesini,bebeğim

Me and you until the end
sonsuza kadar sen ve ben

But I guess I was wrong
ama umarım yanılmışımdır

Don't wanna think about it(uh)
bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Don't wanna talk about it(uh)
bunun hakkında konuşmak istemiyorum

I'm just so sick about it
bunun hakkında çok sıkıntılıyım

I can't believe it's ending this way
burada bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it(uh)
kafam çok karşık

Feeling the blues about it(yeah)
hüzünü hissediyorum

I just can't do without ya
sensiz yapamıyorum

Tell me is this fate
söyle bana bu kader mi

Is the way it's really going down?
bu gerçekten bozuluyor mu

Is this how we say goodbye?
hoşçakal mı diyeceğiz

Shoulda known better when you came around
buraya gelince haberim olsa iyi olur

That you were gonna make me cry
bu beni ağlatır

It's breaking my heart to watch you run around
kaçışını görmek kalbimi kırıyor

Cause I know that you're living a lie
çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun

But that's ok, baby, cause in time you will find
ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
Yeah

Now Girl
şimdi bebeğim

I remember everything that you claimed
bütün taleplerini hatırlıyorum

You said that you were moving on now(on now)
taşınıp gittiğini söyledin şu an

Maybe I should do the same(maybe I should do the same)
belki aynı şeyi yapmalıyım

The funny thing about that is
komik olan şeyi

I was ready to give you my name
sana söz vermeye hazırdım

Thought it was me and you baby(baby)
sadece sen ve ben olduğumuzu düşündüm bebeğim

And now, it's all just a shame
ve şimdi büyük utanç

That I guess I was wrong
tahminim yanlışmış

Don't wanna think about it(uh)
bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Don't wanna talk about it(uh)
bunun hakkında konuşmak istemiyorum

I'm just so sick about it
bunun hakkında çok sıkıntılıyım

I can't believe it's ending this way
burada bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it(uh)
kafam çok karşık

Feeling the blues about it(yeah)
hüzünü hissediyorum

I just can't do without ya
sensiz yapamıyorum

Tell me is this fate
söyle bana bu kader mi

Is the way it's really going down?
bu gerçekten bozuluyor mu

Is this how we say goodbye?
hoşçakal mı diyeceğiz

Shoulda known better when you came around
buraya gelince haberim olsa iyi olur

That you were gonna make me cry
bu beni ağlatır

It's breaking my heart to watch you run around
kaçışını görmek kalbimi kırıyor

Cause I know that you're living a lie
çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun

But that's ok, baby, cause in time you will find
ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın


What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around comes around
eden bulur

Yeahhh
evett

What goes around comes around
eden bulur

You should know that
bunu bilmelisin

What goes around comes around
eden bulur

Yeahhh
evett

What goes around comes around
eden bulur

You should know that
bunu bilmelisin

Don't wanna think about it(uh)
bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Don't wanna talk about it(uh)
bunun hakkında konuşmak istemiyorum

I'm just so sick about it
bunun hakkında çok sıkıntılıyım

I can't believe it's ending this way
burada bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it(uh)
kafam çok karşık

Feeling the blues about it(yeah)
hüzünü hissediyorum

I just can't do without ya
sensiz yapamıyorum

Tell me is this fate
söyle bana bu kader mi

Is the way it's really going down?
bu gerçekten bozuluyor mu

Is this how we say goodbye?
hoşçakal mı diyeceğiz

Shoulda known better when you came around
buraya gelince haberim olsa iyi olur

That you were gonna make me cry
bu beni ağlatır

It's breaking my heart to watch you run around
kaçışını görmek kalbimi kırıyor

Cause I know that you're living a lie
çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun

But that's ok, baby, cause in time you will find
ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın


What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara


Yup
evvet

Yup
evvet

Yup(let me paint this picture for ya, baby)
evvet(bırak da senin için bir resim yapayım)

Yup
evvet

You spend your nights alone
gecelerin yalnız geçti

And he never comes home
ve o hiç eve gelmedi

And everytime you call him, all you get is a busy tone
onu her aradığında,meşgul sesini duydun

I heard you found out
bulduğunu duydum

That he's doing to you
sana yaptıklarını

What you did to me
bana yaptığını

Ain't that the way it goes
bu şekilde olamaz

When you cheated, girl
aldattığında,kız


My heart bleeded, girl
kalbim kanadı,kız

So it go without saying that should let the feeling hurt
hislerin acımasını söylemeden olmaz

Just a classic case scenario
sıradan bir surum senaryosu

Tell is always time
her zmaan söyle

Girl, you got what you deserved
kızım,hakettiğini aldın

And now you want somebody
ve şimdi birini istiyorsun

To cure the lonely nights
yalnız gecelerine çare için

You wish you had somebody
keşke birisi olsun diye dilerdin

That could come and make it right
gelip düzeltecek birisi

But girl, I ain't somebody
ama kızım,ben o birileri değilim

I'm out of sympathy
benim sempatim tükendi

See..
gör ve anla
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049