Memo Seni seviyorum pişman değilim. Sevmelerde yol bilenim. Büyük aşkların tanrısıyım. Ben memê alanim zina min...
Zînê Ben senin yaralı sevdanım. Zinênin dertli aşkıyım, Senin sevdan, şeker şerbetim. Memê sana güzel bir yuvayım...
Memo Yar sen benim güzel yarimsin. Çeşmenin duru suyusun. Yürek senin ardından hep inliyor. Benim yanımda ol, kendini öte tarafa bırakma...
Zînê Ben senin yarinim ey kalbi can. Güller sevdamızla sulandı. Seninim eğerki kabre girmesem, Seni bırakmam sana kurban canım...
Memo İnan yarim güneş doğacak, Bu gülden koku saçılacak.
Gözlerde yaş kalmayacak artık.
Ey felek yürekler mutlu olacak...
her şiir kendi dilinde güzel bence daha anlamlı vermek istediği duyguyu daha güzel verir insana yinede anlamayan arkadaşlar için bu gerçek ve efsanevi aşıkların arasınde geçen diyaloğun Türkçesini veriyorum ben çevirisini böyle buldum hatalar varsa bilen arkadaşlar düzeltsin
__________________
Hayat; vektorel kısa bir çizgiden ibaret. O nu dilediğinizce çizin. Çizin, çizin... KORKMAYIN