Geri git   Van.GEN.TR Forum | Yerel Van Forumu > Kültür & Sanat > Müzik > Şarkı Sözleri

Cevapla
 
Konu Araçları Stil
Alt 11/04/08, 18:04   #1
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Lightbulb Evanescence ŞaRkı SöZleri Türkçe çevirilerYle bİRlikte

Before The Dawn

Meet me after dark again and I'll hold you
*Karanlıktan sonra yine buluş benimle ve sana sarılacağım

I am nothing more than to see you there
*Orada seni görmekten fazla bir şey değilim

And maybe tonight, we'll fly so far away
*Ve belki bu akşam, çok uzağa uçacağız

We'll be lost before the dawn
*Şafaktan önce kaybolmuş olacağız

If only night can hold you where i can see you, my love
*Keşke gece seni, seni görebildiğim yerde tutabilseydi, aşkım

Then let me never ever wake again
*Sonra asla uyanmama izin vermeseydi

And maybe tonight, we'll fly so far away
*Ve belki bu gece, çok uzağa uçacağız

We'll be lost before the dawn
*Şafaktan önce kaybolmuş olacağız

[Chorus]

somehow i know that we cant wake again from this dream
*her nasılsa bir daha bu rüyadan uyanamayacğımızı biliyorum

it's not real, but it's ours
*Bu gerçek değil, ama bize ait

Maybe tonight, we'll fly so far away
*Belki bu gece, çok uzağa uçacağız

We'll be lost before the dawn
*Şafaktan önce kaybolmuş olacağız

Maybe tonight, we'll fly so far away
*Belki bu gece, çok uzağa uçacağız

We'll be lost before the dawn
*Şafaktan önce kaybolmuş olacağız
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:04   #2
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

*BrokeN*

I wanted you to know I love the way you laugh
*senin gülüşünü sevdiğimi bilmeni istiyorum

I wanna hold you high and steal your pain away
*senden yükseklere tutunmanı ve acını almak istiyorum

I keep your photograph; I know it serves me well
*senini fotoğrafını tutuyorum,beni rahatlattığını biliyorum

I wanna hold you high and steal your pain
*senden yükseklere tutunmanı ve acını almak istiyorum

‘Cause I’m broken when I’m lonesome
*çünkü yalnız kaldığımda kırılıyorum

And I don’t feel right when you’re gone away
*ve sen uzaklara gittiğinde kendimi iyi hissetmiyorum

You've gone away, you don't feel me anymore
*sen uzaklara gittin ve beni artık hissetmiyorsun

The worst is over now and we can breathe again
*en kötüsü şimdi bitti ve tekrar nefes alabiliyoruz

I wanna hold you high, you steal my pain away
*senden yükseklere tutunmanı ve acımı uzaklara götürmeni istiyorum

There’s so much left to learn, and no one left to fight
*öğrenmek için bırakılan o kadar çok şey var ki,hiç kimse savaşmayı bırakmadı

I wanna hold you high and steal your pain
*senden yükseklere tutunmanı ve acını almanı istiyorum

‘Cause I’m broken when I’m open
*ben açık sözlü olduğumda kırılıyorum

And I don’t feel like I am strong enough
*ve yeterince kendimi güçlü hissetmiyorum

‘Cause I’m broken when I’m lonesome
*yapayalnız kaldığımda kırılıyorum

And I don’t feel right when you’re gone away
*sen gittiğinde kendimi iyi hissetmiyorum

‘Cause I’m broken when I’m open
*açık sözlü olduğumda kırılıyorum

And I don’t feel like I am strong enough
*ve yeterince kendimi güçlü hissetmiyorum

‘Cause I’m broken when I’m lonesome
*yapayalnız kaldığımda kırılıyorum çünkü.

And I don’t feel right when you’re gone away
*sen gittiğinde kendimi iyi hissetmiyorum


‘Cause I’m broken when I’m lonesome
*yapayalnız kaldığımda kırılıyorum çünkü.

And I don’t feel right when you’re gone
*sen gittiğinde kendimi iyi hissetmiyorum


You've gone away, you don't feel me anymore
*sen gittin ve artık beni hissetmiyorsun
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:04   #3
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

EveN In DeatH

Give me a reason to believe that you're gone
*gittiğine inanmam için bana bir sebep göster

I see your shadow so I know they're all wrong
*gölgeni görebiliyorum ve bütün bunların yanlış olduğunu biliyorum

Moonlight on the soft brown earth
*kahverengi yumuşak dünya üzerindeki ay ışığı

It leads me to where you lay
*beni senin yattığın yere götürüyor

They took you away from me but now I'm taking you home
*onlar seni benden uzaklara götürdüler ama ben evine sahip çıkıyorum

I will stay forever here with you
*sonsuza dek burada seninle kalacağım

My love
*Aşkım

The softly spoken words you gave me
*senin bana hediye bıraktığın o güzel söylenen cümleler..

Even in death our love goes on
*ölümde bile aşkımız devam edecek


Some say I'm crazy for my love, Oh my love
*bazıları aşkım için çılgın olduğumu söylüyorlar,of aşkım

But no bonds can hold me from your side, Oh my love
*hiç bir ilişki seni benden uzak tutamaz,of aşkım

They don't know you can't leave me
*onlar,senin beni bırakmayacaığını bilmiyorlar

They don't hear you singing to me
*onlar,senin benim için söylediklerini duymuyorlar


I will stay forever here with you
*sonsuza dek burada seninle kalacağım

My love
*Aşkımm

The softly spoken words you gave me
*bana hediye ettiğin o güzel söylenen cümleler..

Even in death our love goes on
*ölümde bile aşkımız devam edecek



And I can't love you, anymore than I do
*seni sevdiğimden daha fazla sevemem artık



I will die, but real love is forever!
*öleceğim ama gerçek aşk sonsuza kadar sürecek!
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:05   #4
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Give Unto Me-Evanescence --------------------------------------------------------------------------------

I've been watching you from a distance
-seni bir aralıktan izliyorum-
The distance sees through your disguise
-aramızdaki soğukluk maskeni ortaya çıkarıyor-
All i want from you is your hurting
-tüm istediğim senin incinmen-
I want to heal you
-seni iyileştirmek istiyorum-
I want to save you from the dark
-seni karanlıktan kurtarmak istiyorum-

Give unto me your troubles
-sahip olduğun üzüntülerini bana wer-
I'll endure your suffering
-acına dayanacağım-
Place unto me your burden
-sıkıntını bana yükle-
I'll drink your deadly poison
-senin öldürücü zehrini içeceğim-

Why should i care if they hurt you
-onlar seni incitirlerse neden önemseyeyim ki-
Somehow it matters more to me
-nedense o beni daha fazla ilgilendiriyor-
Then if i were hurting myself
-eğer kendimi incitseydim..-
Save you (save you)
I'll save you
-seni kurtaracağım-

Fear not the flame of my love's candle
-korkum aşk mumumun ateşi değil-
Let it be the sun in your world of darkness
-onu senin karanlık dünyana ışık yapalım-
Gİve unto me all that frightens you
-seni korkutan her şeyi bana wer-
I'll have your nightmares for you
-senin için kabuslarını ben alacağım-
If you sleep soundly
-eğer mışıl mışıl uyursan-

Fear not the flame of my love's candle
-korkum aşk mumumun alewi değil-
Let it be the sun in your world of darkness
-karanlık dünyana güneş tutsun-
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:05   #5
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Bring Me To Life
How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Nasıl bakabiliyorsun gözlerimin içine,
Seni özüme doğru götüren açık kapılar gibi

Where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı

Until you find it there and
Lead it back home wake me up inside
Sen onu oralarda bulana kadar,
Yuvasına geri götürüne kadar,
İçimi uyandırana kadar

wake me up inside
İçimi uyandır

Call my name and save me from the dark
Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan

Bid my blood to run
Harekete geçir kanımı, aksın

Before i come undone
Save me from the nothing i've become
Yaşamamışlığım belirmeden,
Kurtar beni hiçliğimden

Now that I know what I'm without
Neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum

You can't just leave me
Beni hemen terk edemezsin

Breathe into me and make me real
İçime nefesini ver ve gerçek yap beni

Bring me to life
Hayata döndür beni

Frozen inside without your touch
Without your love darling
Only you are the life among the dead
Senin dokunuşların
Senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi
Tüm bu ölüm arasında, tek sensin, hayat olan.

All this time I can't believe I couldn't see
İnanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman

Kept in the dark but you were there in front of me
Karanlıkta yaşıyordum ama sen orda, önümdeydin.

I've been sleeping a thousand years it seems
Bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan

Got to open my eyes to everything
Her şeye açmalıyım gözlerimi

Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
beni ölüme terk etme
bir tek ses, bir tek düşünce olmayan bu yerde..

There must be something more
Daha fazlası yaşanmalı

bring me to life
Beni hayata döndür
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:05   #6
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

My Last Breath - Evanescence

--------------------------------------------------------------------------------

Hold on to me love
Sarıl bana aşkım

You know I can't stay long
Çok kalamam, biliyorsun

All I wanted to say was I love you and I'm not afraid
Bütün söylemek istediğim seni sevdiğim ve korkmadığımdı.

Can you hear me?
Duyuyor musun beni

Can you feel me in your arms?
Hissedebiliyor musun kollarının arasında?

Holding my last breath
Son nefesimi tutarken,

Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Kendi içimde güvenliyken
Seninle ilgili tüm düşüncelerim

Sweet raptured light it ends here tonight
Tatlı kendinden geçmiş ışık
bu, bu gece bitmekte

I'll miss the winter
Kışı özleyeceğim

A world of fragile things
Kırılgan şeylerin evrenini

Look for me in the white forest
Beni beyaz ormanda ara

Hiding in a hollow tree (come find me)
Oyuk bir ağacın içinde saklanırken (gel bul beni)

I know you hear me
Biliyorum duyuyorsun beni

I can taste it in your tears
Bunu tadıyorum gözyaşlarında

Holding my last breath
Son nefesimi tutarken,

Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Kendi içimde güvenliyken
Seninle ilgili tüm düşüncelerim

Closing your eyes to disappear
Gözlerini kapatıyorsun gözden kaybolmak için

You pray your dreams will leave you here
Dua ediyorsun bıraksın diye seni hayallerin burada

But still you wake and know the truth
Yine de uyanıyorsun ve gerçeği biliyorsun

No one's there
Kimse yok orada

Say goodnight
İyi geceler de

Don't be afraid
Korkma
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:06   #7
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Going Under - Evanescence

--------------------------------------------------------------------------------

Now I will tell you what I've done for you
Şimdi sana senin için ne yaptığımı anlatacağım

50 thousand tears I've cried
50 bin gözyaşı döktüm

Screaming deceiving and bleeding for you
Senin için bağırarak aldatarak ve kanayarak

And you still won't hear me
Ve sen hala beni duymuyorsun

Going under
Dibe iniyorum

Don't want your hand this time I'll save myself
Bu kez ellerini istemiyorum, kendi kendimi kurtaracağım

Maybe I'll wake up for once
Belki bir kez uyanacağım

Not tormented daily defeated by you
Senin tarafından acı çektirilmemiş ve her gün yenilmemiş olarak

Just when I thought I'd reached the bottom
Tam dibe varmış olduğumu düşündüğüm sırada

I dive again
Yine dalıyorum

Nakarat :

[ I'm going under(going under)
Dibe iniyorum(dibe iniyorum)

Drowning in you(drowning in you)
Sende boğuluyorum(sende boğuluyorum)

I'm falling forever(falling forever)
Sonsuza dek düşüyorum(sonsuza dek düşüyorum)

I've got to break through
Harekete geçmeliyim

I'm going under
Dibe iniyorum ]

Blurring and stirring the truth and the lies
Bulandırıyor ve karıştırıyorum doğruyu ve yalanı

So I don't know what's real
Bu yüzden neyin gerçek olduğunu bilmiyorum

So I don't know what's real and what's not x2
Bu yüzden neyin gerçek neyin gerçek olmadığını bilmiyorum

Always confusing the thoughts in my head
Kafamdaki düşünceleri her zaman karıştırıyorum

So I can't trust myself anymore
Bu yüzden artık kendime güvenemiyorum

I dive again
Yine dalıyorum

Nakarat

So go on and scream
Devam et ve bağır

Scream at me so far away
Bağır bana çok uzaklardan

I won't be broken again
Tekrar kırılmayacağım

I've got to breathe I can't keep going under
Nefes almalıyım dibe inmeye devam edemem

I dive again
Yine dalıyorum

Tekrar kısım...
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:06   #8
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Hello - Evanescence

--------------------------------------------------------------------------------

Playground schoolbell rings, again
Oyun sahası okul zili çalıyor, yine

Rainclouds come to play, again
Yağmur bulutları oynamaya geliyor, yine

Has no one told you she's not breathing ?
Onun nefes almadığını sana kimse söylemdi mi?

Hello, I'm your mind, giving you someone to talk to...Hello...
Merhaba, ben senin zihninim, sana konuşacak birini veriyorum...Merhaba...

If I smile and don't believe
Eğer gülümsersem ve inanmazsam

Soon I know I'll wake from this dream
Biliyorum yakında bu rüyadan uyanacağım

Don't try to fix me
Beni tamir etmeye çalışma

I'm not broken
Ben kırık değilim

Hello, I'm the lie living for you so you can hide...
Merhaba, ben senin için yaşayan yalanım, böylece saklanabilirsin

*Don't cry...*
*Ağlama...*

Suddenly I know I'm not sleeping
Aniden, biliyorum ki uykuda değilimi

Hello, I'm still here, all that's left of yesterday...
Merhaba, Hala buradayım, dünden kalan tek şey...
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:06   #9
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

My Immortal - Evanescence --------------------------------------------------------------------------------

I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum

And if you have to leave
Ve eğer gitmek zorundaysan

I wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerim

'Cause your presence still lingers here
Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)

And it won't leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacak

These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var

Nakarat :

[ When you cried I'd wipe away all of your tears
Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim

When you'd scream I'd fight away all of your fears
Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım

I held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.

But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin ]

You used to captivate me by your resonating light
Sen beni tınlayan ışığınla büyülerdin.

Now I'm bound by the life you left behind
Şimdi geride bıraktığın hayat tarafından bağlandım

Your face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor

Your voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sağlığımı kovaladı

These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var

Nakarat

I've tried so hard to tell myself that you're gone
Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım

But though you're still with me
Ama hala benimle olmana rağmen

I've been alone all along
Baştan beri yalnızım

Nakarat
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:06   #10
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Haunted - Evanescence

--------------------------------------------------------------------------------

Long lost words, whisper slowly, to me
Uzun ve kayıp sözleri yavaşça fısılda bana

Still can't find what keeps me here.
Hala beni burda tutan şeyi bulamıyorum

When all this time I've been so hollow, inside,
Bütün bu zaman boyunca hep şeffaf olduğumda, içimde,

(I know you're still there)
(Hala orada olduğunu biliyorum)

Watching me
Beni izliyorsun

Wanting me
Beni istiyorsun

I can feel you pull me down
Beni zayıflattığını hissedebiliyorum

Fearing you
Senden korkuyorum

Loving you
Seni seviyorum

I won't let you pull me down
Beni zayıflatmana izin vermeyeceğim

Hunting you, I can smell you-alive
Seni arıyorum, kokunu alabiliyorum-canlı

Your heart pounding in my head !
Kalbin kafamda küt küt atıyor!

Watching me wanting me
Beni izliyorsun beni istiyorsun

I can feel you pull me down
Beni zayıflattığını hissedebiliyorum

Saving me raping me
Beni kurtarıyorsun bana tecavüz ediyorsun

Watching me
Beni izliyorsun

  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Konu Araçları
Stil

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara Cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz Aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Gitmek istediğiniz klasörü seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 01:43 .


Powered by vBulletin
Copyright © 2000-2007 Jelsoft Enterprises Limited.
Sitemap
6, 5, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 113, 16, 17, 18, 19, 81, 20, 27, 22, 23, 24, 25, 26, 48, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 43, 136, 40, 58, 45, 42, 44, 46, 47, 53, 54, 55, 56, 57, 59, 60, 70, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 71, 72, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 82, 83, 96, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 98, 97, 100, 101, 102, 103, 106, 104, 105, 112, 109, 108, 107, 110, 111, 114, 115, 118, 116, 117, 119, 148, 154, 124, 165, 122, 120, 123, 121, 150, 153, 125, 128, 129, 131, 132, 133, 134, 135, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 151, 149, 202, 175, 164, 152, 167, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 195, 169, 166, 168, 170, 171, 172, 199, 174, 173, 196, 200, 176, 177, 180, 178, 179, 182, 189, 187, 184, 186, 191, 192, 193, 194, 197, 198, 201, 203, 229, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 236, 231, 232, 233, 234, 235, 237, 240, 239, 241, 243, 242, 244,