Geri git   Van.GEN.TR Forum | Yerel Van Forumu > Kültür & Sanat > Müzik > Şarkı Sözleri

Cevapla
 
Konu Araçları Stil
Alt 11/04/08, 18:54   #11
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Jennifer Lopez - Jenny From The Block

Children grow and women producing
Çocuklar büyüyor ve kadınlar doğuruyor

Men go working some go stealing
Erkekler çalışmaya gidiyor, bazıları da çalmaya

Everyone's got to make a living
Herkes bir yaşam sağlamak zorunda

L O X yeah
L O X evet

J. Lo yeah
J. Lo evet

We off the block this year
Bloktan çıktık bu yıl

Went from a low to a lot this year
Yokluktan çokluğa gittik bu yıl

Everybody mad at the rocks that I wear
Herkes taktığım taşlara kızıyor

I know where I'm goin' and I know where I'm from
Nereye gittiğimi biliyorum ve nerden olduğumu da

You hear LOX in the air
Havada LOX duyuyorsun

Yea, we're at the airport out d-block
Evet, havaalanındayız d-blokta

From the block where everybody air-forced-out
Bloktan herkesin havalanmaya zorlandığı yerde

With a new white T, you fresh
Yeni bir beyaz t-shirtle , tazesin

Nothin' phoney with us, make the money, get the mansion, bring the homies with us
Hiçbir şeyimiz sahte değil, para kazanıyoruz, konak alıyoruz, kankaları yanımızda getiriyoruz

Chorus(Koro)

Don't be fooled by the rocks that I got
Sahip olduğum taşlar seni aldatmasın

I'm still, I'm still Jenny from the block
Ben hala, hala bloktan Jenny'yim

Used to have a little, now I have a lot
Eskiden çok az şeyim vardı şimdi çok var

No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx!)
Nereye gidersem gideyim nerden geldiğimi biliyorum (Bronx'dan!)

From In Living Color and movie scripts
In Living Color şovu ve film senaryolarından

To On the 6 to J. Lo to this headline clips
On the 6'e J.Lo'ya ve bu manşet klipslerine

I stayed grounded as the amounts roll in
Miktarlar fazlaca gelirken yerde kaldım

I'm real, I thought I told you
Gerçeğim, sanırım sana söylemiştim

I really been on Oprah
Gerçekten Oprah'a gittim

That's just me, nothin phoney, don't hate on me
Bu sadece benim, hiçbir şey sahte değil, benden nefret etme

What you get is what you see
Aldığın şey gördüklerin

Chorus(Koro)

I'm down to earth like this, rockin this business
Bu şekilde gerçeğe geri dönüyorum, bu işi yaparak

I've grown up so much
Çok büyüdüm

I'm in control and loving it
Herşey kontrolümde ve bunu seviyorum

Rumors got me laughing, kid
Dedikodular beni güldürüyor, çocuk

Love my life and my public
Hayatımı ve halkımı seviyorum

Put God first, then can't forget to stay real
En başa tanrıyı koyuyorum o zaman gerçek kalmayı unutamam

To me it's like breathing
Benim için bu nefes almak gibi

Chorus(Koro)

It take hard work to cash checks
Çekleri bozdurmak çaba istiyor

So don't be fooled by the rocks that I got, now assets
Sahip olduğum taşlar seni aldatmasın, şimdi servet

You get back what you put out
Attığın şeyleri geri alıyorsun

Even if you take the good route
Doğru rotayı izlesen bile

Can't count the hood out
Yıkıcı gençliği yok sayamazsın

After a while, you know who to blink with
Bir sure sonra kimle takılacağını biliyorsun

Just keep it real with the ones came in with
Sadece gerçek kal, gelenlerle birlikte

Best thing to do is stay low, LOX and J.Lo
En iyisi alçakta durmak, Lox ve J.Lo

Act like they don't, but they know
Bilmiyormuş gibi davranıyorlar, ama biliyorlar
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:54   #12
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Jennifer Lopez - Let's Get Loud

Let's get loud, let's get loud
hadi sesi yükseltelim, hadi sesi yükseltelim

Turn the music up, let's do it
müziği aç,hadi şu işi yapalım

C'mon people let's get loud
hadi millet sesi yükseltelim

Let's get loud
hadi sesi yükseltelim

Turn the music up to hear that sound
bu sesi duymak için müziği aç

Let's get loud, let's get loud
hadi sesi yükseltelim

Ain't nobody gotta tell ya
kimse sana söyleyemedi mi

What you gotta do
ne yapman gerektiğini

If you wanna live your life
eğer hayatını yaşamak istiyorsan

Live it all the way and don't you waste it
istediğin gibi yaşa ve çarçur etme

Every feelin' every beat
her duygu her darbe

Can be so very sweet you gotta taste it
çok daha tatlı olabilir, bunu tatmalısın

You gotta do it, you gotta do it your way
bunu yapmalısın, istediğin şekilde yapmalısın

You gotta prove it
bunu kanıtlamalısın

You gotta mean what you say
ne demek istediğini anlatmalısın

Life's a party, make it hot
hayat bir parti, onu ateşli kıl

Dance don't ever stop, whatever rhythm
dans et hiç durma,ritim ne olursa olsun

Every minute, every day
her dakika her gün

Take them all the way you gotta live 'em ('cause I'm going to live my life)
her şekilde bunları yaşayacaksın (çünkü ben kendi hayatımı yaşayacağım)

You gotta do it, you gotta do it your way
onu yapmalısın,istediğin şekilde yapmalısın

You gotta prove it
onu kanıtlamalısın

You gotta mean what you say
ne demek istediğini anlatmalısın

You gotta do it, you gotta do it your way
onu yapmalısın,istediğin şekilde yapmalısın

You gotta prove it
onu kanıtlamalısın

You gotta mean what you say
ne demek istediğini anlatmalısın

[Chorus:]

Let's get loud, let's get loud
hadi sesi yükseltelim

Turn the music up to hear that sound
bu sesi duymak için müziği aç

Let's get loud, let's get loud
hadi sesi yükseltelim

Ain't nobody gotta tell you
kimse sana söyleyemedi mi

What you gotta do
ne yapman gerektiğini

[Break]

Life is meant to be big fun
hayat büyük bir eğlencedir

You're not hurtin' anyone
kimseyi incitmiyorsun

Nobody loses
kimse kaybetmiyor

Let the music make you free
müziğin seni özgürleştirmesine izin ver

Be what you wanna be
ne olmak istiyorsan onu ol

Make no excuses
bahane etme

You gotta do it, you gotta do it your way
onu yapmalısın,istediğin şekilde yapmalısın

You gotta prove it
onu kanıtlamalısın

You gotta mean what you say
ne demek istediğini anlatmalısın

You gotta do it, you gotta do it your way
onu yapmalısın,istediğin şekilde yapmalısın

You gotta prove it
onu kanıtlamalısın

You gotta mean what you say
ne demek istediğini anlatmalısın
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:54   #13
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Jennifer Lopez - That's Not Me

Oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh

Said she gave you everything
Sana her şeyi verdiğini söyledi

She broke her back to be what you need
ona ihtiyaç duyman için canını dişine taktı

I tried so long to just compete
rekabet etmek için çok çalıştım

Can't take no more, losin' sight of me
artık dayanamıyorum, görüşümü kaybediyorum

I'm lettin' you know this can't go on
bunun devam edemeyeceğini sana söylüyorum

This one way street, I'm walkin alone
bu tek yönlü yolda yalnız yürüyorum

This time I'm breakin' free
bu sefer akışına bırakıyorum

I'm gonna find me
kendimi bulacağım

Nakarat:

[ I can't sit and be passive
pasif pasif oturamam

Won't tolerate no more, that's it
artık tolerans göstermeyeceğim, buraya kadar

I tried so hard to be
çok çalıştım

What you wanted me to be
olmamı istediğin gibi olmaya

If it can't be 50&50
eğer o 50&50 olamayacaksa

Then you know that it don't fit me
o zaman bil ki bu bana uymuyor

I can't give you all that's in me
içimdekilerin hepsini sana veremem

Cause baby that's not me
çünkü bebeğim bu ben değilim ]


Don't want you to think that I'm selfish
bencil olduğumu düşünmeni istemem

I'm just sick of your one track mess
sadece senin 1 numaralı pisliğine uyuz oluyorum

If you can't meet me halfway
eğer beklentilerime karşılık vermeykeceksen

I think it's time that you be on your way
kendi yoluna gitmenin zamanıdır

I love you but I can't baby you
seni seviyorum ama sana bebek gibi davranamam

If it's yo mama you want
eğer istediğin annense

You know just what to do
ne yapılacağını biliyorsun

I looked in the mirror
aynaya baktım

Everyday I saw myself fading away
her gün, kendimin solmakta olduğunu gördüm

You tryin' to mold me into her
beni o kıza uydurmaya çalışıyorsun

I loved you so, I put you first
seni çok sevdim, seni ilk sıraya koydum

But I can't live my life this way
ama ben hayatımı bu şekilde yaşayamam

Nakarat

I was so lost in love before
kör kütük aşıktım önceden

I couldn't see the light
ışığı göremiyordum

But now I'm strong enough
ama şimdi yeterince güçlüyüm

To leave you now
seni terk etmek için

So you better treat me right
öyleyse bana iyi davransan iyi olur

Don't wanna throw it all away
her şeyi bir kenara atmak istemiyorum

So baby here's your last chance
öyleyse bebeğim işte son şansın

Don't wanna fight with you
seninle kavga etmek istemiyorum

But I need more of you
ama daha fazla sana ihtiyacım var

Give me all or it's the end
hepsini bana ver ya da bu son!

Repeat 1
Tekrar 1

I cooked, I cleaned
yemek pişirdim, temizlik yaptım

I washed your clothes
elbiselerini yıkadım

You were so mean, so ungrateful
sen çok acımasız, çok nankördün

At night I cried so many times
geceleri çok kez ağladım

Tell me how could you go diss me
nasıl beni kötüleyeblirsin anlat bana

When you know one day you'll miss me
bir gün beni özleyeceğini bildiğin halde

If it can't be 50&50
bu 50&50 olamayacaksa

Then baby that's not me
o zaman bebeğim bu ben değilim
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:55   #14
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Jennifer Lopez - Waiting For Tonight

Like a movie scene,
in the sweetest dreams,
I have pictured us together,
Now to feel your lips,
on my fingertips, have to say is even better.
Then I never thought it could possibly be,
It's perfect, it's passion, it's seting me free
From all of my sadness,
the tears that I've cried,
I have spent all of my life...

Bir film sahnesi gibi...
En tatlı rüyaların içindedir..
Ben bizim bir arada resmimizi yaptım
Şimdi senin dudaklarını hissediyorum..
Parmakuçlarımda,Hatta daha iyi söylemek zorundayım
O zaman ben belki onun olabildiğini düşünmedim.
O mükemmeldir,o ihtirastır,o beni serbest bıraktı..
Benim bütün kederim,,
Ağladığımda gözyaşlarımdır,,
Ben bütün hayatımı harcadım..

Waiting for tonight, oh,
When you would be here in my arms.
Waiting for tonight, oh,
I've dreamed of this love for so long.
Waiting for tonight.

Bu gece bekliyorum,oh,
Senin burada benim kollarımda olacak olduğun zamanı...
Bu gece bekliyorum,oh,
Bu sevginin uzun olması için bu gece rüya gördüm...
Bu gece bekliyorum.

Tender words you say, take my breath away,
Love me now and leave me never.
Found a sacred place, lost in your embrace,
I want to stay in this forever.
I think of the days when the sun used to set,
On my empty heart, all alone in my bed,
Tossing and turning, emotions were strong,
I knew I had to hold on...

Senin olan nazik sözcükleri söyle,benim nefesimi al,,
Şimdi beni sev ve asla beni bırakma.
Kutsal bir yer buldum,Senin kucaklamanla kaybettim
Sonsuza dek bunda kalmak istiyorum...
Güneşin battığı zaman günleri düşünüyorum...
Benim boş kalbimde,yatağımda bütünüyle yalnız..
Atmak ve döndürmek, duygular güçlüydü...
Ben beklemek zorunda olduğumu bildim..

[Nakarat]

Gone are the days when the sun used to set,
On my empty heart all alone in my bed.
Tossing and turning, emotions were strong,
I knew I had to hold on...

Güneş battığı zaman gitmiş olan günlerdir...
Benim boş kalbimde,yatağımda bütünüyle yalnız..

Atmak ve döndürmek, duygular güçlüydü...
Ben beklemek zorunda olduğumu bildim...
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:55   #15
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Jennifer Lopez - No Me Ames

De felicidad
Y porque te ahogas
Por la soledad
Di porque me tomas
Fuerte asi, mis manos
Y tus pensamientos
Te van llevando
Yo te querio tanto
Y porque sera
Loco testarudo
No lo dudes mas
Aunque en el futuro
Haya un muro enorme
Yo no tengo miedo
Quiero enamorarme
No me ames, porque pienses
Que parezco diferente
Tu no pienses ques es lo justo
Ver pasar el tiempo juntos
No me ames, que comprendo
La mentira que seria
Si tu amor merezco
No me ames, quedate otra dia
No me ames, porque estoy perdido
Porque cambie el mundo, porques es el destino
Porque no se puede, somos un espejo
Y tu asi serias lo que yo de me reflejo
No me ames, para estar muriendo
Dentro de una guerra llena de arrepentimientos
No me ames, para estar en tierra, quiero alzar el vuelvo
Con tu gran amor por el azul del cielo
No se que decirte, esa la verdad
Si la gente quiere, sabe lastimar
Tu y yo partiremos
ellos no se mueven
Pero en este cielo sola no me dejes
No me dejes, no me dejes
No me eschuches, si te digo "no me ames"
No me dejes, no desarmes
Mi corazon con ese "no me ames"
No me ames, to lo ruego
Mi amargura dejame
Sabes bien, que no puedo
Que es inutil, que siempre te amare
No me ames, pues te hare sufrir
Con este corazon que se ileno de mil inviernos
No me ames para asi olvidarte de tus dias grises
Quiero que me ames solo por amarme
No me ames, tu y yo volaremos
Uno con el otro y seguiremos siempre juntos
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
Com dos cometas en la misma estela
No me ames
No me ames
No me ames
No, no me ames
No me ames
No me ames
No me ames...

neden ağlıyorsun
çünki mutluyum
neden engelliyorsun
yalnızlıktan
neden ellerimi sıkıca tutuyorsun
ve neden aklın karışmış görünüyor
seni çok seviyorum
neden
dik kafalı olma
benden şüphe duymayı kes
geleceğin ne getireceği umurumda değil
korkmuyorum,sadece seni sevmek istiyorum
beni sevme çünkü farklı olduğumu düşünüyorsun
bizim için doğru olanların bu olduğunu düşünmüyorsun
birlikte geçirdiğimiz bu zamanları
beni sevme çünkü biliyorum
ne büyük bir yalan olurdu
aşkını hak etmediğimi düşünüyorsan
o zaman beni sevme
kalacağım
beni sevme çünkü biliyorum
dünyayı değiştiririm
bu kader
bu imkansız
biz bir ayna gibiyiz birbirimizi görüntüleyen
biz biriz
beni sevme
ölüyor olmak
pişmanlıktan bir savaşın içinde
beni sevme
tekrar tut beni
gökyüzüne yükselmek istiyorum
bu aşk bulutların arasında yükselmeyi hak ediyor
ne söyleyeceğimi bilmiyorum
gerçek bu
insanlar yapmak istedikleri zaman
gerçekten incitebilirler seni
şayet sen ve ben bir parçaysak şimdi
başka biri önem taşımayacak
bu büyük dünyada
beni yapayalnız bırakma
beni terk etme,beni terk etme
seni sevmediğimi söylediğim zaman beni dinleme
beni terk etme
kalbimi kırmayı bırak
beni sevme
beni sevme,beni bırakman için sana rica ediyorum
yapamayacağımı çok iyi biliyorsun
bir işe yaramıyorum.ilelebet seveceğim seni
beni sevme.ben sadece sana acı veririm
kalbim tamamen buna yöneldi
beni sevme
kederinden kaçmak için
beni sevmeni istiyorum çünkü beni seviyorsun
beni sevme
bir gün çok yükseklere uçacağız birlikte
ve her zaman birlikte olacağız
bu aşk güneş gibi
sıkıntı veren bir fırtınadan sonra gelen
iki kuyrukluyıldız gibi
aynı galakside
beni sevme
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 18:55   #16
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

lütfen bir rap yada yorum esirgemeyin
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 22:03   #17
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

bşy değil
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 25/02/09, 17:04   #18
Pembe-Turtle
Acemi Er
 
Pembe-Turtle - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: Feb 2009
Mesajlar: 2
Tecrübe Puanı: 0 Pembe-Turtle will become famous soon enough
Standart

Çeviriler için çok teşekkürler, hatta sırf bu çeviri için üye oldum. Ama sorun şu ki ispanyolcam yok ne yazık ki ve bu nedenle ne söz neye karşılık geliyor tamami ile bi haberim
Pembe-Turtle isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 0
Takımınız:
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Konu Araçları
Stil

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara Cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz Aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Gitmek istediğiniz klasörü seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 17:14 .


Powered by vBulletin
Copyright © 2000-2007 Jelsoft Enterprises Limited.
Sitemap
6, 5, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 113, 16, 17, 18, 19, 81, 20, 27, 22, 23, 24, 25, 26, 48, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 43, 136, 40, 58, 45, 42, 44, 46, 47, 53, 54, 55, 56, 57, 59, 60, 70, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 71, 72, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 82, 83, 96, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 98, 97, 100, 101, 102, 103, 106, 104, 105, 112, 109, 108, 107, 110, 111, 114, 115, 118, 116, 117, 119, 148, 154, 124, 165, 122, 120, 123, 121, 150, 153, 125, 128, 129, 131, 132, 133, 134, 135, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 151, 149, 202, 175, 164, 152, 167, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 195, 169, 166, 168, 170, 171, 172, 199, 174, 173, 196, 200, 176, 177, 180, 178, 179, 182, 189, 187, 184, 186, 191, 192, 193, 194, 197, 198, 201, 203, 229, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 236, 231, 232, 233, 234, 235, 237, 240, 239, 241, 243, 242, 244,