Geri git   Van.GEN.TR Forum | Yerel Van Forumu > Kültür & Sanat > Müzik > Şarkı Sözleri

Cevapla
 
Konu Araçları Stil
Alt 11/04/08, 19:36   #11
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Jutin Timberlake - SUMMER LOVE

Ridin'in drop top with the top down
Arabada ayakta,üstü açıkken gidiyorsun

Saw you switchin' lanes girl
Şeritleri değiştiğini gördüm kızım

Pull up to the red light lookin right
Kırmizi işikta gectin kızım sorun değil

Come here let me get your name girl
Gel buraya adini ögreneyim

Tell me where you from what you do what you like
Nereden geldiğini söyle ne yaparsin ne seversin

Let me pick your brain girl
Beyninin içindekileri öğreneyim

And tell me how they got pretty little face on that pratty little frame girl
Söyle tatli kucuk suratini nasil bu tatli kucuk cerceveye sıgdirlilar

But let me show you round , let me take you out
Ama gel sana ortaliği gezdireyim,seni dısariya cıkarayim

Bet you we could have some fun girl
Birlikte biraz eglenebiliriz

Cause we can do it fast (fast) , slow,whichever way do you wanna run girl
Hızlı takilabiliriz veya yavas hangi yone kosmak istersen kızım

But let me buy you drinks , beter yet rings

Sana icki ısmarlayayım, Hatta hemen yüzükler alayım

Do it how you want it done girl
Nasil istediğini söle kızım

And who would 've thought that you could be the one cause I
Cünkü senin ozel biri olacagını kim bilebilirdi

NAKARAT

I can't wait to fall in love with you
Sana asık olmak icin sabirsizlaniyorum

You can'T wait to fall in love with me
Bana asık olmak için sabirsizlanıyorsun

This just can't be summer love ,you'll see
Bu sadece yaz askı olamaz goreceksin

This just can't be summer love (L-O-V-E)
Bu sadece yaz askı olamaz(A-Ş-K)

Come on and lemme show you round
Gel sana ortaliği göstereyim

Let me take you out bet you we could have some fun girl
Seni dışari çıkarayim bahse girerim ki eglenecegiz

Cause we can dress it up,we can dress it down
İstersek giyinir istersek soyunuruz

Any way you want it done girl
Nasil istersen öyle olur

Or we can stay home talkin on the phone
Evde de kalabiliriz,telefonda konusuruz

Rappin til we see the sun girl
Güneşi görene kadar laflariz

Do what I gotta do just gotta do just gotta show you that I'm the one girl
Ne geliyorsa elimden yaparim dogru insan oldugunu kanitlamak için

Well i'mma freak you right each and every night
Seni deli edeceğim her bir gece

I know how to do it insane girl
Nasil deli gibi yapilir biliyorum

Cause i can make it hot make it stop
Alev alev yaparim seni istediğin an durdururum

Make you wanna say my name girl
Adimi söyletirim sana

Come on baby please cause i'm on my knees
Bebeğim lütfen dizlerimin üzerindeyim

Can't get you off my brain girl
Seni atamiyorum beynimden

But who would've thought that you could be the one cause I
Senin özel kişi olacagini kim bile bilirdi çünkü

NAKARAT

I can't wait to fall in love with you
Sana asık olmak icin sabirsizlaniyorum

You can'T wait to fall in love with me
Bana asık olmak için sabirsizlanıyorsun

This just can't be summer love ,you'll see
Bu sadece yaz askı olamaz goreceksin

This just can't be summer love (L-O-V-E)
Bu sadece yaz askı olamaz(A-Ş-K)

The summer is over for the both of us
İkimiz içinde yaz bitti

But that doesnt mean we should give up on love
Ama bu demek değil ki aşktan vazgezmeliyiz

Youre the one i've been thinking of
Düşündüğüm kişi sensin

And i knew the day i met you you'd be the one
Seni tanidiğim günden beri doğru kişi olduğunu biliyorum

NAKARAT

I can't wait to fall in love with you
Sana asık olmak icin sabirsizlaniyorum

You can'T wait to fall in love with me
Bana asık olmak için sabirsizlanıyorsun

This just can't be summer love ,you'll see
Bu sadece yaz askı olamaz goreceksin

This just can't be summer love (L-O-V-E)
Bu sadece yaz askı olamaz(A-Ş-K)
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 19:36   #12
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

Justin Timberlake - What goes around

Hey Girl
hey kız

Is he everything you wanted in a man?
onda bir erkekte istediğin herşey var mı

You know I gave you the world
biliyorsun sana dünyaları verdim

You had me in the palm of your hand
ben senin avucuna düşmüşüm

So why your love went away
ama aşkın niçin kayboldu

I just can't seem to understand
anlayacağım gibi gözüküyor

Thought it was me and you, baby
sadece sen ve ben düşüncesini,bebeğim

Me and you until the end
sonsuza kadar sen ve ben

But I guess I was wrong
ama umarım yanılmışımdır

Don't wanna think about it(uh)
bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Don't wanna talk about it(uh)
bunun hakkında konuşmak istemiyorum

I'm just so sick about it
bunun hakkında çok sıkıntılıyım

I can't believe it's ending this way
burada bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it(uh)
kafam çok karşık

Feeling the blues about it(yeah)
hüzünü hissediyorum

I just can't do without ya
sensiz yapamıyorum

Tell me is this fate
söyle bana bu kader mi

Is the way it's really going down?
bu gerçekten bozuluyor mu

Is this how we say goodbye?
hoşçakal mı diyeceğiz

Shoulda known better when you came around
buraya gelince haberim olsa iyi olur

That you were gonna make me cry
bu beni ağlatır

It's breaking my heart to watch you run around
kaçışını görmek kalbimi kırıyor

Cause I know that you're living a lie
çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun

But that's ok, baby, cause in time you will find
ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara
Yeah

Now Girl
şimdi bebeğim

I remember everything that you claimed
bütün taleplerini hatırlıyorum

You said that you were moving on now(on now)
taşınıp gittiğini söyledin şu an

Maybe I should do the same(maybe I should do the same)
belki aynı şeyi yapmalıyım

The funny thing about that is
komik olan şeyi

I was ready to give you my name
sana söz vermeye hazırdım

Thought it was me and you baby(baby)
sadece sen ve ben olduğumuzu düşündüm bebeğim

And now, it's all just a shame
ve şimdi büyük utanç

That I guess I was wrong
tahminim yanlışmış

Don't wanna think about it(uh)
bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Don't wanna talk about it(uh)
bunun hakkında konuşmak istemiyorum

I'm just so sick about it
bunun hakkında çok sıkıntılıyım

I can't believe it's ending this way
burada bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it(uh)
kafam çok karşık

Feeling the blues about it(yeah)
hüzünü hissediyorum

I just can't do without ya
sensiz yapamıyorum

Tell me is this fate
söyle bana bu kader mi

Is the way it's really going down?
bu gerçekten bozuluyor mu

Is this how we say goodbye?
hoşçakal mı diyeceğiz

Shoulda known better when you came around
buraya gelince haberim olsa iyi olur

That you were gonna make me cry
bu beni ağlatır

It's breaking my heart to watch you run around
kaçışını görmek kalbimi kırıyor

Cause I know that you're living a lie
çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun

But that's ok, baby, cause in time you will find
ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın


What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around comes around
eden bulur

Yeahhh
evett

What goes around comes around
eden bulur

You should know that
bunu bilmelisin

What goes around comes around
eden bulur

Yeahhh
evett

What goes around comes around
eden bulur

You should know that
bunu bilmelisin

Don't wanna think about it(uh)
bunun hakkında düşünmek istemiyorum

Don't wanna talk about it(uh)
bunun hakkında konuşmak istemiyorum

I'm just so sick about it
bunun hakkında çok sıkıntılıyım

I can't believe it's ending this way
burada bittiğine inanamıyorum

Just so confused about it(uh)
kafam çok karşık

Feeling the blues about it(yeah)
hüzünü hissediyorum

I just can't do without ya
sensiz yapamıyorum

Tell me is this fate
söyle bana bu kader mi

Is the way it's really going down?
bu gerçekten bozuluyor mu

Is this how we say goodbye?
hoşçakal mı diyeceğiz

Shoulda known better when you came around
buraya gelince haberim olsa iyi olur

That you were gonna make me cry
bu beni ağlatır

It's breaking my heart to watch you run around
kaçışını görmek kalbimi kırıyor

Cause I know that you're living a lie
çünkü biliyorum ki bir yalanı yaşıyorsun

But that's ok, baby, cause in time you will find
ama herşey tamam,bebeğim,çünkü zamanında sen bulacaksın


What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara

What goes around, goes around, goes around, don't go away, back around
eden bulur,sakın gitme,geri gel buralara


Yup
evvet

Yup
evvet

Yup(let me paint this picture for ya, baby)
evvet(bırak da senin için bir resim yapayım)

Yup
evvet

You spend your nights alone
gecelerin yalnız geçti

And he never comes home
ve o hiç eve gelmedi

And everytime you call him, all you get is a busy tone
onu her aradığında,meşgul sesini duydun

I heard you found out
bulduğunu duydum

That he's doing to you
sana yaptıklarını

What you did to me
bana yaptığını

Ain't that the way it goes
bu şekilde olamaz

When you cheated, girl
aldattığında,kız


My heart bleeded, girl
kalbim kanadı,kız

So it go without saying that should let the feeling hurt
hislerin acımasını söylemeden olmaz

Just a classic case scenario
sıradan bir surum senaryosu

Tell is always time
her zmaan söyle

Girl, you got what you deserved
kızım,hakettiğini aldın

And now you want somebody
ve şimdi birini istiyorsun

To cure the lonely nights
yalnız gecelerine çare için

You wish you had somebody
keşke birisi olsun diye dilerdin

That could come and make it right
gelip düzeltecek birisi

But girl, I ain't somebody
ama kızım,ben o birileri değilim

I'm out of sympathy
benim sempatim tükendi

See..
gör ve anla
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Alt 11/04/08, 19:36   #13
By_Espr!C
Guest
 
By_Espr!C - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Mesajlar: n/a
Standart

lütfen bir rap yada yorum esirgemeyin
  Alıntı ile Cevapla
Konu Sayısı: 4049
Cevapla


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 

Yetkileriniz
Yeni Mesaj yazma yetkiniz Aktif değil dir.
Mesajlara Cevap verme yetkiniz aktif değil dir.
Eklenti ekleme yetkiniz Aktif değil dir.
Kendi Mesajınızı değiştirme yetkiniz Aktif değildir dir.

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-KodlarıKapalı
Gitmek istediğiniz klasörü seçiniz


Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 03:30 .


Powered by vBulletin
Copyright © 2000-2007 Jelsoft Enterprises Limited.
Sitemap
6, 5, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 113, 16, 17, 18, 19, 81, 20, 27, 22, 23, 24, 25, 26, 48, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 43, 136, 40, 58, 45, 42, 44, 46, 47, 53, 54, 55, 56, 57, 59, 60, 70, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 71, 72, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 82, 83, 96, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 98, 97, 100, 101, 102, 103, 106, 104, 105, 112, 109, 108, 107, 110, 111, 114, 115, 118, 116, 117, 119, 148, 154, 124, 165, 122, 120, 123, 121, 150, 153, 125, 128, 129, 131, 132, 133, 134, 135, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 151, 149, 202, 175, 164, 152, 167, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 195, 169, 166, 168, 170, 171, 172, 199, 174, 173, 196, 200, 176, 177, 180, 178, 179, 182, 189, 187, 184, 186, 191, 192, 193, 194, 197, 198, 201, 203, 229, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 236, 231, 232, 233, 234, 235, 237, 240, 239, 241, 243, 242, 244,