![]() |
// Mario - Let Me Love You //
Baby I just dont get it bebek bir türlü anlamıyorum Do you enjoy being hurt? incinmekten hoşlanıyor musun? I know you smelled the perfume, the make-up on his shirt parfümünü kokladığını biliyorum, makyajın onun gömleğine bulaşmış You dont believe his stories onun hikayelerine inanmazsın You know that theyre all lies bilirsin hepsi yalandır Bad as you are , you stick around and I just dont know why Kötü de olsan, etrafta takılyorsun ve bilmiyorum niye If I was ya man (baby you) eğer senin erkeğin olsaydım (bebeğim senin) Never worry bout (what I do) hiç endişelenmezdin (ne yaptığımdan) Id be coming home (back to you) hep eve gelirdim (sana) Every night, doin you right her gece, sana iyi davranırdım Youre the type of woman (deserves good thangs) sen iyi şeyler hakeden bir kadınsın Fistfull of diamonds (hand full of rings) avuç dolusu elmaslar (parmak dolusu yüzükler) Baby youre a star (I just want to show you, you are) bebeğim sen bir yıldızsın (sadece sana öyle olduğunu göstermek istiyorum) You should let me love you seni sevmeme izin vermelisin let me be the one to give you everything you want and need sana istediğin ve ihtiyacın olan her şeyi veren kişi olmama izin ver Baby good love and protection bebek iyi aşk ve koruma Make me your selection seçimin ben olayım Show you the way loves supposed to be sana aşkın nasıl olması gerektiğini gösteririm Baby you should let me love you, love you, love you bebek seni sevmeme izin vermelisin, seni sevmeme, seni sevmeme Listen. Your true beautys description looks so good that it hurts Dinle. Gerçek güzelliğinin tanımı o kadar güzel görünüyor ki acı veriyor Youre a dime plus ninety-nine and its a shame sen on sentsin artı doksandokuzsun ve çok yazık Dont even know what youre worth değerini bilmiyorlar bile Everywhere you go they stop and stare gittiğin her yerde durup ve sana bakıyorlar Cause youre bad and it shows çünkü sen kötusun ve bu belli oluyor From your head to your toes, Out of control, baby you know başından aşağı, kontrol dışıyım, bebek bilirsin işte If I was ya man (baby you) eğer senin erkeğin olsaydım (bebeğim senin) Never worry bout (what I do) hiç endişelenmezdin (ne yaptığımdan) Id be coming home (back to you) hep eve gelirdim (sana) Every night, doin you right her gece, sana iyi davranırdım Youre the type of woman (deserves good thangs) sen iyi şeyler hakeden bir kadınsın Fistfull of diamonds (hand full of rings) avuç dolusu elmaslar (parmak dolusu yüzükler) Baby youre a star (I just want to show you, you are) bebeğim sen bir yıldızsın (sadece sana öyle olduğunu göstermek istiyorum) You deserve better girl (you know you deserve better) daha iyisini hak ediyorsun kızım (biliyosun daha iyisini hak ediyorsun) We should be together girl (baby) birlikte olmalıyız kızım (bebeğim) With me and you its whatever girl, hey! senle ben ne olursa olsun (hey!) So can we make this thing ours? bu şeyleri bizim yapalir miyiz? |
emeğine sağlık :1:
|
sağol
|
| Bütün Zaman Ayarları WEZ +3 olarak düzenlenmiştir. Şu Anki Saat: 07:29 . |
Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.